古意贻董六遐周吴鼎芳 · 明逶迤香阁绕离魂,新旧罗巾总泪痕。 拔后菤葹心不死,折来杨柳眼空存。 青苔夜雨淹抛枕,黄鸟春风伴掩门。 五十弦中浑是怨,腰肢禁得几朝昏。 ♥ 0白话文译文曲折的香阁里萦绕着离别的愁魂,新旧罗巾上都沾满了泪痕。拔掉菤葹草,它的心依然不死;折来的杨柳枝上,柳眼空自留存。夜雨中的青苔浸湿了抛置的枕头,春风里黄鸟相伴着紧闭的房门。五十弦的琴瑟中全都是幽怨,纤细的腰肢能禁得住多少个朝朝暮暮?