和陈州田舍人留别 其二
东风初暖酒难销,五马行春罢趁朝。
道畔棠阴同召伯,阶前蓂荚别唐尧。
下车正是尝新笋,得句何妨寄旧僚。
预想郡斋公宴处,桃花凝露柳垂条。
白话文译文
东风刚带来暖意,离别之酒却总难消解心头的怅惘, 您乘着五马华车巡游春色,暂别了每日赶赴早朝的繁忙。路旁甘棠树影苍苍,让人想起召伯留下的仁政芬芳, 阶前蓂荚新叶初发,又似在昭示着尧帝时代的清朗。下车时正逢春笋抽芽,不妨品尝这鲜嫩的时节馈赠, 吟得佳句何不寄给昔日同僚,共赏这春日韶光? 遥想不久后州郡官斋的公宴之上, 桃花必正含着清露,柳枝也定然依依低垂青绿的长条。