送鹤还建康章德茂侍郎因成两诗
来时雪羽带缁尘,养得摧残病离身。
晓浴池宽薝卜绕,夜栖笼阔海棠邻。
吟诗屡听狂居士,入梦应思旧主人。
且喜载随千骑去,不妨乘势长精神。
风仪不称汨泥尘,清向亨衢快举身。
鱼钥麟符行作伴,鹭洲燕巷得为邻。
华亭清唳如前日,蜀道高风过昔人。
他日侍郎登凤沼,却来湖畔静怡神。
白话文译文
当初飞来时雪白的羽毛沾着尘灰,在养护中渐渐摆脱病弱摧残的身躯。清晨沐浴在环绕薝卜花的宽阔池塘,夜晚栖息于海棠树旁的宽敞笼屋。常听狂放的居士对着你吟咏诗句,梦里应当还思念旧日主人的情谊。且欢喜如今随着千骑仪仗同赴任所,正可趁此机遇振作精神昂扬展翅。风姿本不该埋没于污泥尘沙之间,清雅的身影终在通衢大道上翩然腾身。鱼形锁钥和麟符官印将与你相伴,白鹭栖息的沙洲与燕巷可作比邻。华亭的清越鹤鸣一如往昔传云霄,蜀道上的高洁风范超越前世贤人。待到他日侍郎登上凤凰池显赫时,再来这湖畔静静颐养自在心神。