魏奉礼昭文知吉州龙泉县
平昔登龙坂,因缘识玉人。
庭中华毂满,膝下綵衣新。
少列悲先露,高堂泣累茵。
嘉宾碣馆闭,遗业寝邱贫。
弓冶传家久,弦歌宰邑频。
循良同汉吏,惠爱及齐民。
又出夷门去,还临赣水滨。
不须轻百里,自古应星辰。
白话文译文
昔日我曾登临显贵之门,因缘际会结识了如美玉般的您。当年庭院中满是华车贵客,膝下总有身着彩衣的儿女承欢。可叹兄弟如晨露先逝,高堂母亲对着层层坐褥泪湿衣襟。昔日宴客的碣馆早已寂静,遗留的家业如同寝丘之地般清贫。您传承制弓冶铁的祖业历久绵长,又以礼乐教化屡次掌管城邑。循礼善政可比汉代良吏,仁惠恩泽遍及齐地百姓。如今您再次从夷门启程远去,又将莅临赣水之畔治理一方。莫要小看这百里之地的县令,自古贤才便应如星辰闪耀在天庭。