哀石昌言舍人
朔日望颜色,衣冠朝帝阍。
西灵未生魄,东岱已收魂。
吊哭新居启,封题旧箧存。
善人吾不见,何可问乾坤。
圣贤无不死,寿夭复何云。
唯有名常在,其馀理莫分。
朝荣金玉宝,莫殒蕙兰焚。
今日寝门哭,绪言长绝君。
贾谊过秦毕,相如谕蜀归。
二人名既大,一日命何微。
痟似乌常渴,灾成鵩不飞。
百年今已矣,冰结泪沾衣。
白话文译文
初一朝会时还望见您的容颜,身着官服走向宫殿门庭。西方月轮尚未生出光晕,东岳泰山已收去您的精魂。吊唁哭声在新设的灵堂响起,旧书箱里封存的文稿犹存。我再不能见到这样的贤德之士,又能向天地追问什么原因。圣贤之人终究无法逃避死亡,长寿早逝又何须再度谈论。唯有不朽声名能长久留存,其余生死之理终究难辨分。清晨还似金玉珍宝般荣显,傍晚便如蕙兰遭焚而陨殁。今日在灵堂门前痛哭不止,往日深谈从此永绝于君。贾谊论罢秦过才名动天下,相如谕示蜀地而后荣耀归。二人声名既已显赫如星月,生命却如此微弱似轻尘。病痛如乌鸦终日焦渴难解,灾异似鵩鸟入宅不再飞巡。百年人生如今已走到终局,热泪冻结在衣襟如冰痕。