千尺雪
入门千竿万竿竹,森森萧萧戛寒玉。
下有清流澄以深,坐令六月忘炎熇。
粉兰一带绕溪边,翠草千丛绣山足。
亭台四面无正向,高下总随山势曲。
鸣泉万派落峰顶,波波折折漾文縠。
接筒分引注满池,池前一片波光渌。
我过曲径走禅房,拄杖山头穷远目。
凉风飕飕吹我衫,秋林万树如新沐。
遥闻天际落涛声,虬松万丈攒苍绿。
有时天香云外飘,悠悠鼻观接芳馥。
胜地岂独奔湍奇,移步皆堪作画读。
溪山信美非吾乡,登临那得蘧庐宿。
徒令游兴成句留,何日一茅来卜筑。
白话文译文
走进门来,成千上万的竹子挺立着,茂密幽深,清冷如玉,发出萧萧的声响。下面有清澈的溪流,澄净而深邃,坐在这里,即使六月酷暑也能忘却炎热。粉色的兰花一带沿着溪边生长,翠绿的草丛像绣花一样铺满山脚。亭台楼阁没有固定的朝向,高低都随着山势曲折变化。无数泉水从峰顶飞泻而下,波光粼粼,荡漾着细密的波纹。用竹筒接引分流,把水注满池塘,池前一片波光碧绿清澈。我走过弯曲的小径来到禅房,拄着拐杖登上山头极目远眺。凉风飕飕吹动我的衣衫,秋林中的万株树木像刚洗过一样清新。远远听到天边传来涛声,那是万千虬龙般的松树,苍翠欲滴攒聚成一片绿海。有时天上飘来奇异的花香,悠悠地,鼻端就能感受到那芬芳。这胜地哪里只有奔流的瀑布奇特?每走一步都像一幅可以细细品读的画。溪山确实美丽,可惜不是我的故乡,登临此地怎能在此寄宿过夜?只能让游兴化为逗留的眷恋,哪一天能在这里建一间茅屋居住呢?