离鸾篇
孤凤病且死,聘鸾以为偶。
引颈呜鸣托其后,鸾对以臆肯以首。
恶鸟啄其雏,飘风撼其巢。
伏育补葺,鸾不辞劳。
雏日以长能反哺,巢日以广多牖户。
天锡寿考,既和且平。
每一对镜,犹复悲鸣。
始终德义俱无愧,乃知鸾凤所以为世瑞。
白话文译文
孤独的凤凰病重将逝,迎娶鸾鸟作为伴侣。伸长脖颈哀鸣托付身后事,鸾鸟以心相许点头应承。凶恶的乌鸦啄食幼雏,狂风吹撼着它们的巢窠。鸾鸟悉心哺育修补巢穴,从不诉说辛劳。雏鸟日渐长大学会反哺,巢穴日益开阔增添门户。上天赐予长寿安康,生活和睦安宁。每当对镜理羽时,仍会为往事悲鸣。自始至终德行高洁无愧于心,由此明白鸾凤成为世间祥瑞的缘由。