湖北提刑林寺丞赴召以书索诗
鏦金伐鼓催行舟,拦街祖帐云如稠。
祥刑使者入奏事,诏书趣发不可留。
居人争门挽衣住,行人十步九回顾。
公言为汝五年留,便是数旬终一去。
居人向前为公语,情知不是留公处。
一春风雨寒凄凄,牛羊满地鸿酸嘶。
乾坤尔阔无处著,惟有此地恬不知。
桑麻鸡犬桃溪曲,身住主家数椽屋。
卧听前江风雨声,自嗟身是如天福。
公今归去作大官,连云广厦千万间。
我时岂不被公赐,天高卒卒难为攀。
吾侪小人腹,不惮再公祝。
公今揽辔行原隰,泽地相临看不足。
明朝归坐京师宅,深院重门壅休戚。
愿公莫为一身惜,须念同胞头戢戢。
春风湔泪情转恻,道旁过者声唶唶。
我时困卧五溪东,十日八九阴濛濛。
有来道前事,耳目为惺愡。
更将百壶扶醉胆,喜馀鼻息陵烟虹。
欲输一言不能措,以公所闻还赠公。
白话文译文
敲锣击鼓催动行舟,拦街设帐送行的人多如云稠。公正的刑法官要入朝奏事,诏书催促出发不可久留。居民争相拦门挽衣相留,远行的人十步九回头。您曾说为我们留任五年,如今终究数十日便要离去。居民上前向您倾诉:明知此地不是留您之处——一春风雨寒透骨,牛羊遍地鸿雁哀鸣。天地虽大却无处安身,唯有此地浑然不知苦楚。桑麻鸡犬环绕的桃花溪畔,身居主家几间茅屋。卧听江前风雨声,自叹已是天大的福分。您此番归去做大官,广厦连云千万间。我们岂不曾受您恩泽?只是天高路远终难攀附。我们这些小人物的心愿,不怕再向您祝祷:您今骑马巡行平原洼地,相邻的受泽之地总看不足。来日归坐京师宅院,深门重院阻隔了民间悲欢。愿您莫只为自身考量,当念天下百姓稠密如林。春风吹干泪水情更凄切,路旁经过的人叹息声声。我正困卧在五溪之东,十日里有九日天色阴蒙。有人来诉说离别情景,耳目顿觉清醒震动。再添百壶酒壮我醉胆,欣喜之余气息直冲烟虹。千言万语不知从何说起,且将您所见的民情回赠予公。