清江裂石

于未 ·

忽见推帘起暮鸦,风逼小灯斜。 又被打窗雪片,巡檐问、可压梅花。 正开缸、初试屠苏酒,举杯谁劝、强半惜年华。 纵博得、玉壶香暖,毕竟是天涯。 浑一片云山,四围隐隐飞峦,带不起烟霞。 驴背叹行频,垆头暂醉,料醒来孤踪、依旧尘沙。 正醒醉含愁,猛听征鸿嘹亮,哀怨过谁家。

白话文译文

忽然看见暮色中有人掀开帘子,惊起了归巢的乌鸦,寒风逼迫着微弱的油灯倾斜摇晃。又有雪片敲打着窗户,沿着屋檐来回探问:是不是压住了梅花?正打开酒坛,初次品尝除夕的屠苏酒,举起酒杯却无人对饮,只能独自叹息大半青春已逝。就算赢得了玉壶中温暖的醇香,终究还是漂泊在天涯。只见四周云雾缭绕的群山,隐隐约约浮动着远峰的轮廓,却带不起一丝烟霞。骑在驴背上感叹旅途奔波,在酒垆边暂且喝得沉醉,料想醒来后孤单的身影,依旧会落入尘土风沙中。正当半醉半醒满怀愁绪时,猛然听到远征的大雁发出嘹亮的鸣叫,那哀怨的声音不知飞过了谁家的屋檐。