清明二首

崔荣江 · 当代

何年无雨过清明,芜草含悲泣鬼城。 春梦疏缘春事起,故思多与故人生。 膝前憾未雏鸦哺,身后空烧冥纸情。 陌上清风何共戚,杏花吹罢落英英。 清明苦雨独登台,又瘗相思入野苔。 瘦损何曾销故忆,衫宽依旧裹悲哀。 纵横昏泪时常滴,千结愁肠久不开。 但得清魂常伴我,余生甘愿卧蒿莱。

白话文译文

哪一年的清明节没有下雨呢?荒草含着悲伤,在鬼城般的坟冢间哭泣。春天的梦因春事而起,却总是疏离;对故人的思念,多半与逝去的亲人相关。遗憾生前没能像雏鸦反哺一样尽孝,死后也只是白白烧些纸钱表达哀情。路上的清风啊,你为何也与我一同悲伤?吹落了杏花,花瓣纷纷飘零。清明时节苦雨绵绵,我独自登上高台,又一次将相思埋葬在野草丛生的青苔里。人虽消瘦,却从未消减对往昔的回忆;衣带渐宽,依旧包裹着满心的悲哀。浑浊的泪水时常纵横滴落,千结的愁肠久久不能舒展。只要能让逝去的魂灵常伴我左右,我甘愿余生都躺在荒野蒿草之中。