天冠山同诸学士为祝丹阳赋 鍊丹井
凿石通泉脉,铸鼎鍊丹砂。
丹成骑鹤去,满地生云霞。
鹏抟九万里,篱鴳飞咫尺。
所以达观人,亦各适其适。
灿烂金为屋,玲珑玉作帘。
飞泉来百道,定有老龙潜。
临风衣自整,对月影偏长。
独立经寒暑,真成石作肠。
山深人寂寂,涧曲水沄沄。
顾尔非忘世,遗身在白云。
白话文译文
凿穿岩石接通地下的泉流,铸起铜鼎炼制朱砂丹丸。丹药炼成后,便乘着白鹤飞升而去,只留满地云霞绚烂铺展。大鹏展翅直上九万里云霄,而篱笆间的燕雀只在咫尺间低飞。因此通透豁达之人,都懂得顺应各自的天性。黄金造就的屋宇光芒璀璨,美玉雕琢的帘幕剔透玲珑。百道飞泉自山间奔涌而来,其中定然潜藏着千年老龙。临风而立时衣袂自然飘整,对月之时身影显得分外清长。历经寒暑始终傲然独立,真如同炼就了铁石心肠。深山中杳无人迹一片寂寥,涧水在曲折处潺潺流转。回首并非忘却人间世事,只是将身心托付给白云深处。