四月

文徵明 ·

风雨将春去,清和四月天。 桐阴摇白日,草色散青烟。 兴寄琴樽外,筋骸杖履前。 若为消永昼,窗下有残编。 春雨绿阴肥,雨晴春亦归。 花残莺独啭,草长燕交飞。 香箧青缯扇,筠窗白葛衣。 抛书寻午枕,新暖梦依微。

白话文译文

风雨将春天送走了,天气清朗温和,正是四月天。梧桐树荫在日光下轻轻摇曳,青草的颜色仿佛散开的青烟。我的兴致寄托在琴与酒之外,而衰老的身体却需要拄杖穿履。如何消磨这漫长的白昼呢?好在窗下还有未读完的书卷。春雨过后,绿荫更加浓密,雨停了,春天也悄然归去。花儿凋残,只有黄莺独自啼鸣;青草繁茂,燕子双双飞舞。从香箧中取出青色的绸扇,在竹窗边穿上白色的葛衣。抛开书本,寻个午睡的枕头,在这微微暖意中,梦境若隐若现。