八声甘州 其五 送春韵
看飘飘、万里去东流,道伊去如风。
便锦缆危潮,青山御宿,烟雨啼红。
愁是明朝酒醒,听著返魂钟。
留得春如故,了不关侬。
春亦去人远矣,是别情何薄,归兴何浓。
但江南好□,未便到芙蓉。
念今夜、初程何处,有何人、垂袖舞行宫。
青青柳,留君如此,如此匆匆。
白话文译文
看那飘飘荡荡的落花,向着万里东流而去,说你的离去就像风一样匆匆。即使是华丽的缆绳系在险恶的潮水上,青山间帝王曾宿过的行宫,烟雨中红花仿佛在啼泣。最愁的是明天酒醒之后,听到那招魂的钟声。就算春天还像从前一样留下,也完全与我无关了。春天也离人远去,这离别之情多么淡薄,而归去的兴致却那么浓厚。只是江南虽然美好,却还没到芙蓉盛开的时候。想今夜,启程的第一站会在何处?又有谁在行宫里垂袖起舞?青青的柳枝啊,想要这样挽留你,你却如此匆匆离去。