有客
有客有客,托于空谷。
问何以乐,乐彼幽独。
矫矫其松,藋藋其竹。
微风过之,泠然成曲。
岁曰莫止,霰雪交挥。
谁与晤语,怀我人斯。
我之怀矣,褰裳从之。
泥淖伊阻,中心怅而。
岂无他人,以翱以翔。
意气所亲,不能弭忘。
遥遥遗绪,久矣弗扬。
之子之秀,吾宗之光。
我有薄酒,子试歠兮。
雪霁江明,共此月兮。
企焉新诗,到蛰窟兮。
老子鬅鬙,正愁绝兮。
白话文译文
有客自远方来,托身在这空寂山谷。问他何以为乐?答道爱这幽居独处。看那松树挺拔苍劲,翠竹茂盛修长。微风穿过林间,泠泠作响自成清曲。 岁月将尽至年终,霰雪纷飞交相飘舞。此刻能与谁共语?深深怀念我的故人。这份思念萦绕心头,多想提起衣襟前去寻访。奈何泥泞路途阻隔,心中空余惆怅彷徨。 难道没有他人相伴,自在翱翔天地之间?唯有志趣相投的知己,令人久久不能忘怀。遥远留下的风雅传承,沉寂已久未曾显扬。君这般才华出众,实是我宗族的荣光。 我有淡酒一壶,君且试饮倾杯。待雪停江天澄明,共赏这一轮皓月。期盼你的崭新诗篇,送达我幽居的洞穴。老夫我白发蓬乱,此刻正愁绪万千。