立春作

屈大均 · 明末清初

暖逐立春来,梅花一夜催。 气犹晴雪在,声已早莺开。 竞掷金钱去,争持宝胜回。 水仙吴下至,更买供香台。 士女春牛会,欢娱满越台。 家家人胜节,一一小年杯。 生菜青丝出,陈醪白玉开。 食盘邻曲馈,香杂綵花来。 春饼兼黄白,团年粉果香。 眉怜双女月,发恨一人霜。 花事从今始,年光正未央。 莫教河畔草,又逐客愁长。 处处喧衔鼓,催年是此声。 花灯初有市,鸡鞠未当城。 已喜三冬暖,尤宜一日晴。 春盘多菜品,老圃甚娱情。 已得周花甲,应能驻大年。 朱颜犹四十,白发未三千。 曲逆长贫后,扶风益壮前。 春来方一日,已觉客愁捐。 冉冉流光去,心孤老大前。 王家非我腊,天祐是臣年。 梦失双蝴蝶,愁归一杜鹃。 春来须努力,饮酒逐花眠。 旧国宁无腊,贫家亦有春。 书残王正月,泣尽汉遗人。 地老千年恨,天私一日贫。 梅花怜苦节,相伴过萧晨。 穷愁谁得似,萧瑟自年年。 王霸知无日,英雄料不天。 花寒犹带雪,草暖已含烟。 莺燕休多语,教人昼不眠。

白话文译文

暖意随着立春到来,梅花一夜之间竞相开放。天气中还残留着晴天的积雪,但早莺的啼声已经传来。人们争相抛掷金钱,抢着带回春胜(一种饰物)。水仙从吴地运来,买来供奉在香台上。男女老少参加春牛会,欢声笑语充满越台(地名)。家家户户庆祝人胜节(正月初七),人人都喝着小年(腊月二十三或二十四)的酒。生菜切成青丝摆上桌,陈年的酒倒入白玉杯中。邻居送来春盘(节日食品),香气混合着彩花。春饼有黄有白,团年粉果散发着清香。怜惜双眉像女儿的月牙,叹息白发如寒霜落在一人头上。赏花的事从今天开始,一年的时光正长。不要让河边的青草,又勾起游子的愁绪。处处传来喧闹的街鼓声,催着新年的脚步。花灯初上市,鸡鞠(古代游戏)还未满城。已经欣喜三冬温暖,更宜这晴朗的一天。春盘里有很多菜品,老菜园让人心情愉悦。已经过了六十岁(周花甲),应该能长寿。红颜仍如四十岁,白发尚未三千丈。像曲逆侯陈平那样长期贫贱之后,像扶风马援那样老当益壮。春天才来一天,已觉得客居的愁苦消散。时光缓缓流逝,我的心孤独,在衰老之前。王家不是我的腊日(祭祀),天祐(年号)才是臣子的年份。梦中失去双飞的蝴蝶,愁绪归于一声杜鹃。春天来了,必须努力,饮酒赏花,醉卧花间。旧国(明朝)难道没有腊祭?贫家也有春天。书残《王正月》(指历法),哭尽汉朝遗民。大地苍老,千年遗恨;上天偏私,一日之贫。梅花怜惜我苦节的操守,陪伴我度过萧瑟的早晨。穷愁谁能像我?年年萧瑟。王霸(建功立业)知道没有日子,英雄料想不顺应天时。花寒犹带雪,草暖已含烟。黄莺燕子不要多语,让人白天无法安眠。