与提学娄克让御史饭泗亭驿舟晤言甚洽
士行先出处,治道本惩劝。
持此律今古,有若执符篆。
大义苟失之,如水决堤堰。
寥寥千载下,圣哲炳垂宪。
不见东邻女,芳岁甘自献。
大节一以亏,容质徒秀曼。
亦有主家者,恃长足私愿。
好恶苦怫人,骨肉变雠怨。
乃知君臣间,秉德两宜健。
庶几三代风,必世可延蔓。
娄公天下士,于我情缱绻。
长途倾盖中,共此一升饭。
誓当致身来,不辱青紫楦。
谅哉同心言,功名及时建。
相期在白首,保作无瑕瑗。
白话文译文
士人行事首先要分辨进退得失,治理国家的根本在于奖惩分明。用这个标准来衡量古今,就像手持符节印章一样明确。如果大义丧失了,就像洪水冲垮堤坝。千百年后,圣哲的典范依然光辉闪耀。没看到东边邻居的女儿,青春正盛却自愿献身吗?大节一旦亏损,再美的容貌也只是徒有其表。也有当家做主的人,依仗权势满足私欲。好恶令人反感,骨肉至亲变成了仇敌。由此可知,君臣之间,秉持德行双方都应刚健。或许这样才能像三代的风气,持续数十年而绵延不绝。娄公是天下的名士,对我情意深厚。长途相逢一见如故,共享这一餐饭。我誓当献身报国,不辱没官职的虚名。诚然这是同心之言,功名要趁早建立。相约直到白头,保持如玉无瑕的品德。