去思堂手植双柳今已成阴因而有感欧阳修 · 宋曲栏高柳拂层檐,却忆初栽映碧潭。 人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。 壮心无复身从老,世事都销酒半酣。 后日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。 ♥ 0白话文译文曲折的栏杆旁,高垂的柳枝轻拂着层层屋檐, 不禁想起当初栽种时,嫩柳的影子曾映在碧绿潭边。昔日同游的友人如今还有谁在? 树木已然这般葱茏,叫我怎能承受这岁月变迁。壮志已随年老消散,世事纷扰都在半醉中淡远。往后还能再来几次呢? 且停下远行的车马,握住柳枝再多看一眼。