黄世永哀辞

杨万里 ·

圣门际天而不可径兮,子聚粮以疾趋。 古文熄而哇郑兮,子独追而雅诸。 众皆赏其襮而遗其里兮,知全者不在予。 仕者谓赣民之嚚兮,不啻沬邦之夫。 何子之仁以莅兮,若膝下之乳雏。 予惟子之观兮,则未知封屋之迂。 沐猴豸而罔腼兮,子发上而衡盱。 舍己躁进而谓子躁进兮,宜不曰沽名之非愚。 世切齿于彼之晚霣兮,流涕于子之不晚殂。 庸知天之不子祉兮,不厚彼之辜。 惟师友之恩纪兮,一饭而九其吁。 天不予棐而夺予朋兮,半其济而亡舻。 决汝汉而东之兮,曾足为予泪之馀。 若子之死而不死兮,不亦名星日而骨幽墟。

白话文译文

圣贤之门高接云天本无捷径可走啊, 你却备足干粮奋力奔赴。古文凋敝时俗之音泛滥啊, 你独自追寻雅正的道路。众人只夸赞你外表的文采而忽略内里啊, 能看透完整的你并非是我这愚夫。官员都说赣地百姓冥顽不灵啊, 比那沬邦之民更甚几度。为何你以仁德治理此地啊, 宛如母亲哺育膝下幼雏。我昔日观察你的言行啊, 竟未能察觉你如颜回般安贫守朴。世人沐猴戴冠毫无愧色啊, 你怒发冲冠仰望苍穹痛心疾首。舍弃自身躁进却指责你急求进取啊, 岂能不说那些沽名钓誉之徒才是真愚。世人切齿痛恨恶人为何不早亡啊, 却为你未能迟逝而涕泪如注。怎知上天并非不赐福于你啊, 是不愿加重奸邪的罪辜。追思师友间深厚情谊啊, 每顿饭都要为你九次哀呼。苍天不助我反夺我挚友啊, 如同渡河半程突然失去船橹。就算决开汝水汉水向东奔流啊, 也难比我所流热泪的半分余数。若说你身躯已逝精神未死啊, 何尝不是名字化作星辰,骨骼永埋幽深丘墟。