大年三十军伢来拽归临湘,次晨返云溪。和陶诗纪事 其四 《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》

卢青山 · 当代

飞车驰道路,天空何阴冥。 远山迷青紫,萧风吹归情。 畴绿催燕花,左右饶班荆。 怀新人颜展,谈笑春温生。 默然独聆久,吾意渐欣明。 疏雨不觉落,颠车起不平。 偃仰观雨色,恍恍忘孤征。 驰神念翌后,田亩理犁耕。 倏忽至云溪,车去思犹萦。 愿长逐车去,此乐将难名。

白话文译文

汽车在路上飞驰,天色多么阴沉昏暗。远山在青紫色中若隐若现,萧瑟的风吹动着归家的心情。田野里绿意催着燕子与花朵,路旁不时有荆棘丛生。怀念着新结识的朋友,笑谈间如春天般温暖。我默默独自听了许久,心中渐渐明亮喜悦。稀疏的细雨不知不觉飘落,颠簸的车子引起不平之感。仰卧着观看雨的模样,恍恍惚惚忘记了独自远行。心神飞驰想着明天之后,要在田地里整理犁耕。转眼间到了云溪,车已离去思绪仍萦绕。多想永远追随着车远去,这种快乐难以用言语形容。