挽徐季节先生 其二

孙应时 ·

年过八十更精神,佚我房中自在身。 检点欺心无一发,薰涵和气似三春。 莫疑见识惊流俗,自是渊源到古人。 前辈彫零公又往,哀哀令我涕沾巾。

白话文译文

年过八十愈显神采奕奕,在房室中安享自在之身。检视内心从不曾有过一丝欺瞒的念头,温煦平和的涵养如春日般宜人。莫要诧异您的见识令世俗惊叹,这学问根基本就深接古贤之魂。前辈们相继零落,如今您又翩然远行,怎不叫我哀伤涕泪浸透衣巾。