赵希迈 ·

数间吟屋就,谢尔肯相依。 巢稳迎人语,身轻掠水飞。 漂流皆是客,来去两忘机。 何事抛珠箔,欣然恋竹扉。

白话文译文

几间吟咏的小屋已筑好,感谢你们愿意相依相伴。燕巢安稳时迎接归人的笑语,身姿轻盈地掠过水面飞翔。世间漂流者都是匆匆过客,来来去去都不必费心计较。为何要抛下华美的珠帘?我欣然眷恋这竹编的门扉。