善哉行 其一

释函可 ·

日月烛照,民多纰缪。 川岳流峙,民用搆斗。 揖让在前,征诛在后。 世无伯夷,刬薇种豆。 匪知何寇,匪庸何富。 冯道登仙,云中稽首。 白凤就烹,素麟出走。 载沉载浮,以永厥寿。 稼穑既教,生乃弗谷。 百草既尝,疾乃弗救。 星斗在胸,江河在口。 松柏丸丸,斧斤祇候。

白话文译文

日月照耀得明明亮亮,可人间却充满错乱荒唐。山川河流耸立流淌,人们却因此争斗相伤。古时揖让谦恭在前,如今征伐杀戮在后。世上再没有伯夷那样的高士,铲除薇菜改种豆子成了常态。不知道什么才是真正的盗寇,不靠平庸怎能发财致富?冯道这样的人竟能登仙,在云端里俯首叩拜。白凤被烹煮成菜肴,素麟也慌忙逃窜离开。时而沉没时而浮起,就这样延长寿命苟活。已经教导了耕种之法,百姓却依旧颗粒无收。尝遍了百草辨药性,疾病却还是无法救治。满腹星斗般的学问,口若江河般能言善辩。松柏长得如此茂盛,斧头却早已在旁等待。