三月三十日

丘葵 ·

盎盎天地春,万物日和煦。 云胡生五谷,不若草木数。 天地一小变,六龙不行雨。 东皇讵忍归,田间已焦土。 □□□□人,书生空自愁。 饥死者不恨,特为苍生忧。 我愿呼东皇,为我呼屏翳。 沛为三日霖,枯苗有生意。 皇天青荡荡,无繇诉衷情。 空怜汝布谷,辛苦催人耕。

白话文译文

天地间春意盎然,万物沐浴在温暖的阳光下。 为何五谷生长,反不如草木那般繁茂? 天地稍有变故,六龙便不再行雨。 春神怎忍归去?田间已化作焦土。 农夫们空自忧愁,书生徒然伤悲。 饿死的人并无怨恨,只为天下苍生忧心。 我愿呼唤春神,为我请来雨神。 降下三天充沛的甘霖,让枯苗重现生机。 皇天苍茫空旷,无处倾诉衷肠。 徒然怜惜那布谷鸟,辛苦催促人们耕种。