送郑叔车还乡

张孟兼 ·

晚秋气始肃,远客早知寒。 登舻越重河,长路浩漫漫。 郑君去故国,水宿更风飧。 因兹搆沈绵,伏枕在江干。 昔年仕朝簪,济济仪鹓鸾。 有子长阶庭,娟娟秀芝兰。 兵压隔温凊,恨不生羽翰。 流言日纷起,念之热肺肝。 燕山尚冰霰,汴水犹波澜。 既忧滫瀡阙,复恐衣裳单。 未知亲定所,岂悼行路难。 愿学朱寿昌,历访遍川蛮。 望云朝屡怅,见月宵永叹。 睽违十五载,梦寐何时安。 一旦遇中途,两恨共相看。 阿儿悲且喜,揾泪不能乾。 阿父病随愈,倾倒为汝欢。 细询尽故旧,相语夜向阑。 几人乱离后,骨肉能尔完。 况乃四十指,举族无一残。 会当返故里,高堂舞斑斓。 因事尚留滞,遣子先往观。 急归报尊长,庶使众心宽。 忝予同乡邑,羡伊子职殚。 移忠谅由孝,踵美登王官。 荆花既烨烨,桂树亦团团。 好将丹一寸,书入青琅玕。

白话文译文

晚秋时节天气开始变得寒冷,远行的游子早已感受到凉意。登上船只驶过重重河流,漫长的路途茫茫无际。郑君离开故乡,在水上过夜、在风中吃饭。因此积劳成疾,病倒在江边的枕席上。从前他在朝廷做官,举止端庄如鹓鸾般整齐。他有儿子在庭院中长大,像秀美的兰草一样娟秀。战乱阻隔了冬温夏凊的孝道,只恨自己不能生出翅膀飞去。流言蜚语一天天纷起,想起这些心中如火烧肝肠。燕山还覆盖着冰雪,汴水依然波涛汹涌。既担忧父母缺少美味食物,又害怕他们衣裳单薄。不知道亲人到底在哪里,哪里还顾得上行路的艰难。愿意学习朱寿昌,走遍山川蛮荒之地去寻访。早晨望着云彩常常惆怅,夜晚看着月亮整夜叹息。离别已经十五年,睡梦之中何时能安宁?一旦在中途相遇,两人相对而看共同的悲恨。儿子又悲又喜,擦着眼泪怎么也擦不干。父亲的病也随之好转,为你高兴得倾倒一切。细细询问所有的故交旧友,一直谈到深夜将尽。乱离之后,有几个人能像这样骨肉团圆?更何况一家四十口人,全族没有一个伤残。应当返回故乡,在高堂上穿着斑斓彩衣尽孝。因为还有事情滞留,先派儿子回去看看。赶紧回去报告尊长,或许能让众人安心。我有幸和他同乡,羡慕他尽到了儿子的责任。把忠诚移于孝道,确实是继承美德登上朝廷官职。荆花已经灿烂盛开,桂树也长得团团如盖。好好将一片丹心,写在青色的竹简上吧。