满江红 送廖叔仁赴阙
日近觚棱,秋渐满、蓬莱双阙。
正钱塘江上,潮头如雪。
把酒送君天上去,琼琚玉佩鹓鸿列。
丈夫儿、富贵等浮云,看名节。
天下事,吾能说;今老矣,空凝绝。
对西风慷慨,唾壶歌缺。
不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别。
问相思、他日镜中看,萧萧发。
白话文译文
太阳渐渐靠近宫阙的飞檐,秋意漫满了仙宫般的殿阁。此刻钱塘江上,潮头翻涌洁白如雪。我举杯为你饯行,送你直上青云路,看朝堂之上佩玉鸣响、贤臣如鸿雁成行。大丈夫啊,视富贵如浮云飘忽,只看重名誉与气节。天下风云世事,我尚能评说;而今人已老去,空自怅惘无言。迎着西风慷慨悲歌,击缺唾壶为节拍。不学世间小儿女洒泪沾巾,却难承受中年亲友的离别。若问相思如何验证——他日镜中自见,两鬓萧萧如秋草。