送萧侍读韩坡游嵩山

田霢 ·

先生心久闲,忽作山水想。 千里嵩阳寺,探讨成孤往。 路经少室下,目极岳色上。 古意颢然宅,枕烟足偃仰。 投壶迹可寻,传会恐亦罔。 不妨曳杖至,聊复资奇赏。 昔闻王子乔,吹笙遂绝响。 兴尽君归时,记游可指掌。

白话文译文

先生心中久已闲适,忽然生出游山玩水的念头。 千里之外的嵩阳寺,独自前往探访寻幽。 路途经过少室山下,放眼远眺山岳景色。 古意盎然的高大居所,枕着烟霞足以自在俯仰。 投壶的遗迹或许可寻,但传说恐怕也未必真实。 不妨拄着手杖前去,姑且当作奇景欣赏。 从前听说王子乔,吹笙之后便杳然绝响。 兴致尽了您归来时,游览的记忆可以一一指点。