落花 其三羽素兰 · 明一凭风势自徘徊,吹堕东篱成锦堆。 无语对人羞粪土,有情留别向莓苔。 掉头犹望君王幸,舞袖还随歌扇开。 谁道赵家身似燕,不飞金屋委尘埃。 ♥ 0白话文译文一任风的摆布独自盘旋飘荡,被吹落在东边篱笆下堆积成锦绣般的一堆。默默无语面对人间,羞于与粪土混同,却满怀情意离别时向着青苔。回头时仍盼望着君王的眷顾,舞动的衣袖还随着歌扇舒展开来。谁说赵飞燕身轻如燕?她却不愿飞入金屋而甘愿委于尘埃。