孤鸾
为谁抛撇,似海燕初分,林莺乍别。
回首天涯,满目云山愁绝。
东风不怜春色,把一枝、杨花吹折。
直恁粘烟带雨,更盈盈似雪。
奈梦儿、相隔恨难说。
想昨夜孤衾,今朝双颊。
比这青衫上,有几重啼血。
一声晚钟动了,又送人、断肠时节。
莫把琵琶乱拨,正春江潮咽。
白话文译文
为了谁而离别抛弃?如同海燕刚刚分开,林间黄莺忽然告别。回头遥望天涯,满眼云山令人愁绝。东风不怜惜春色,把一枝杨花吹断折。它就这样沾着烟雾带着细雨,更显得晶莹如雪。无奈梦境相隔,离恨难以诉说。想起昨夜孤枕独眠,今早双颊泪痕未干。比我这青衫上,有多少层血泪斑斑。一声晚钟敲响,又到了送人断肠的时节。莫要胡乱拨弄琵琶,正逢春江潮水呜咽。