山茶辞

沈周 ·

惟兹古株以孤立兮,垕土敏树根器固谧兮。 烨如渥若枝叶孔翕兮,奕绿团栾朱荣烂兮。 岁寒雪霰芳斯发兮,众植摇落裸孑孑兮。 顾彼华滋裒然袭衣兮,君子有常小人中非兮。 外缜内贞羌有此淑行兮,材倨不振知受命兮。 物曲尚利工弗然兮,繇弃而完遂生乐天兮。 敬以为图贤足友予兮,山空无人聊与尔居兮。

白话文译文

这株古老的山茶树独自挺立,深厚的土壤滋养着它,根系稳固而安宁。它的枝叶光泽鲜艳,如被雨露润泽,茂密地聚拢在一起,碧绿的叶片层层叠叠,红色的花朵绚丽绽放。寒冬时节,雪霰纷飞,它却散发出芬芳,而其他植物早已凋零,光秃秃地独自站立。看它那繁盛的花朵,像衣裳般层层覆盖——君子有恒常的品德,小人却并非如此。它外表细密,内心坚贞,确有这样的美好品行;材质刚直,不易弯折,懂得顺应天命的安排。世间万物常以弯曲取利,工匠也偏好如此,但它并非这样;正因被弃置,反而得以保全,于是顺应天性,乐天知命。我敬重它,便将它绘成图画,它的贤德足以成为我的良友;山中空旷无人,暂且就与你相伴而居吧。