庚子二三月之间 其二

傅山 ·

秋冬无一诗,花鸟讵如许。 一年快一年,感慨何胜语。 天机之所触,不选生如稆。 花岛情有无,木人作意阻。 韄揵多所碍,于道亦龃龉。 南山起春云,东风吹小雨。 绿涟动青嵓,澹荡鸥一?。 尔我无小大,逍遥皆容与。 念人各有志,未偿如责取。 君章近孔徒,次都似老侣。 难易归所天,易地失蟨駏。 无用不可测,未足抱奇举。 湟围解樊生,乌桓败田父。 计痒俊一中,乱贼恨贾诩。 凤雏不雄飞,伏龙井络拄。 阮公无臧否,竖子叹广武。 庄陵真高尚,所际中兴主。

白话文译文

秋冬时节没有写下一首诗,花鸟难道就是这个样子吗? 一年比一年过得快,感慨多得说不出话。 天机所触动的地方,并不挑选生命如野草般生长。 花岛的情意究竟有无?木人却故意阻挠。 束缚障碍太多,与大道也互相抵触。 南山升起了春云,东风吹来小雨。 绿色的涟漪摇动青色的山岩,一只鸥鸟在淡荡的水波中。 你我无论大小,都逍遥自在,从容安适。 想到人们各有志向,未能实现就像被责罚索取。 君章近似孔子的门徒,次都如同老子的伴侣。 难和易都归于天命,换个地方就失去了互相依存的蟨与駏。 无用的事物不可预测,不足以怀抱奇特的举动。 湟水之围解救了樊生,乌桓被田父打败。 计谋急切,俊才一箭中的,乱贼痛恨贾诩。 凤雏不能雄飞,伏龙在井中拄着。 阮公不评论好坏,竖子在广武叹息。 庄陵真是高尚,他所遇到的是中兴之主。