感遇十一首

王夫之 · 明末清初

海国有嘉卉,绍古兰蕙名。 迢递致远道,绮靡发檐楹。 悦彼情所合,矜兹芳有成。 稷下宠琴客,梁园誇词英。 物玩已亦劳,枝叶非天荣。 迢迢黄姑星,临河发光耀。 织女扬熹微,脉脉如相炤。 被以缠绵情,指彼佳期妙。 高居无通理,下士纷疑料。 鉴貌以测真,悱然贻姗笑。 湛湛北辰表,沆瀣充寒门。 安知光影微,不有众星繁。 言穷至弥寡,心绝理已谖。 容成置象外,羲和辍纷论。 大地有疆畛,群生各本根。 甫田空忉怛,念兹息心魂。 韶月知为春,百卉欣及时。 精英取不息,掠美悦其姿。 元化遗糟粕,忻合无迟疑。 芳华及零落,悲愉各在兹。 商山有高歌,煜煜三英芝。 汉南婵媛子,临歧忧清露。 罗袜惜已微,中心良有故。 美人去我遥,思之若晨暮。 莞簟有馀清,肃肃警宵寤。 飞萤弭清昼,熠熠流暗空。 炫影从彼异,匿光背所同。 胡不怀应求,殊德乐为攻。 忾然念吾生,晶宇共昭融。 捐情不矜己,云日相雍容。 嗟哉猖狂子,何为悲道穷。 绾绾西塘柳,垂丝荡春色。 天情亦容曳,元化无悁亟。 骀宕不损贞,萧森非尚力。 昭质岂枯槁,乐天消偪侧。 迟迟舂日心,悠然庶相识。 浮云起岱阴,萧屑积空微。 翕合非一气,灵雨千里飞。 如何彼姝子,孤爱俄顷辉。 光影或相报,寸心先已违。 歧路勿相问,行行各是非。 涉雒想宓妃,游楚梦高唐。 宫中多婵媛,弃置如遗忘。 岂其浊河流,独有鲤与鲂。 芸堂是燕寝,兰阁有芳香。 归来欢日夕,至乐方未央。 阪月漾初暄,桃李耻未开。 既欣新绪荣,亦畏霜雪摧。 迟疑志不决,东风徒增哀。 两者谁为佳,旁人难与裁。 静女远逢迎,置彼良愿乖。 巫咸已上天,鸩鸟非吾媒。 欢怨物自劳,于我何嫌猜。 清风起蘋末,吹荡兰与芷。 迨其明灭间,歘然迷端委。 相望不相见,幽动无能纪。 万岁亦匪他,今者为我始。 条绪皆芬芳,勿为叹逝水。

白话文译文

海国有种美丽的花卉,继承了古代兰蕙的美名。它从遥远的地方被送来,在屋檐下绽放出绚丽的色彩。它让欣赏的人心生欢喜,也为自己能绽放芬芳而自豪。稷下学宫宠爱善琴的门客,梁园里夸耀善辞赋的文人。玩弄外物只会让自己疲惫,枝叶的繁茂并非上天真正的恩赐。遥远的牵牛星,在银河边闪耀光芒。织女星发出微弱的光,脉脉含情如同互相照耀。用缠绵的情感来寄托,相约美好的佳期。高高在上无法沟通,凡俗之人纷纷猜测。只凭外表来揣测内在,最终只能落得讪笑。北极星深邃明亮,寒门中充满了夜间的露水。怎知微弱的光芒中,没有众多繁星?言语穷尽时越发孤寂,心念断绝道理也已遗忘。容成子超然物外,羲和也停止了纷争。大地有边界,众生各有根源。面对广阔的农田空自忧心,想到这里便让心神安宁。美好的月亮知道是春天,百花都及时开放。精华不停地汲取,只贪恋那美丽的姿态。自然的造化遗留下糟粕,喜悦地结合无需迟疑。芳华与凋零,悲欢各有其时。商山上有高亢的歌声,三株灵芝光彩熠熠。汉南的多情女子,在岔路口担忧清露。罗袜已经微微破损,心中确实有缘故。美人离我很遥远,思念她如同早晚一般。竹席清凉有余,肃穆中惊醒夜梦。萤火虫在白天消失,却在暗夜中流光闪烁。炫耀光影与众不同,隐藏光芒背离了同类。为何不寻求应和,以不同的德性乐于攻错?慨然想到我的一生,宇宙间光明交融。舍弃情感不夸耀自己,云日般从容。可叹那些猖狂的人,为何悲叹道路穷尽。西塘的柳枝柔长,垂下的丝条荡漾着春色。天意也容许摇曳,自然造化不急不躁。放纵却不损害贞洁,萧瑟并非靠蛮力。明洁的本质岂会枯槁?乐天知命能消除困迫。迟迟春日的心境,悠然或许能彼此相知。浮云从泰山北面升起,萧瑟堆积于空中微尘。聚合并非同一股气,灵雨却千里飞洒。为何那个美人,只贪恋片刻的光辉?光影或许能相互回应,但我的心意早已背离。岔路口不必相问,各自前行各有是非。涉过洛水想起宓妃,游历楚地梦见高唐。宫中多有美女,却被弃置如同遗忘。难道浑浊的河流中,只有鲤鱼和鲂鱼?芸香堂是安寝之处,兰阁有芬芳香气。归来欢度朝夕,至乐无穷无尽。月光映照初春的温暖,桃李羞于未开放。既欣喜新枝的繁茂,又畏惧霜雪的摧残。迟疑不决,东风徒然增添哀伤。两者哪个更好,旁人难以评判。娴静的女子远远相迎,但我的良好愿望却落空。巫咸已经上天,鸩鸟不是我的媒人。欢喜和怨恨本是外物自扰,与我何干?清风从水草末梢吹起,吹动兰草和白芷。等到明灭之间,忽然迷失了头绪。相望却不相见,幽微的感动无从记录。万古也不过如此,如今才是我的开始。万事万物的条理都芬芳,不必为逝水叹息。