满庭芳
槁木形骸,浮云身世,一年两到京华。
又还乘兴,闲看洛阳花。
闻道鞓红最好,春归后、终委泥沙。
忘言处,花开花谢,不似我生涯。
年华。
留不住,饥餐困寝,触处为家。
这一轮明月,本自无瑕。
随分冬裘夏葛,都不会、赤水黄芽。
谁知我,春风一拐,谈笑有丹砂。
白话文译文
我这干枯的树木形骸,如浮云般飘荡的身世,一年里两次来到京城。趁着这份偶然的兴致,悠闲赏看洛阳的牡丹。听说深红色的牡丹最是动人,可春天归去后,终究要委弃于泥沙。在这忘却言语的时刻,看花开花落年年相似,却不似我这漂泊生涯。光阴啊,终究留不住。饿了便吃,困了便睡,所到之处便是家。天边那一轮明月,本就洁净无瑕。我随缘度日,冬穿皮袄夏着葛衫,从不痴迷什么长生仙药。谁人懂得——我拄着春藤拐杖,谈笑间自有不老的丹砂在心间。