和广西吴宪副

庄昶 ·

我本楚狂人,荆州此识君。 云山还昨梦,世路与人分。 短褐曾嫌丑,虚名自愧闻。 兼金数字至,高义激浮云。 无民不清静,有吏与歌讴。 古调何人会,明公是此流。 长风破巨浪,孤影落虚舟。 独倚阑干月,几回明远楼。 绣斧昭州路,并茗透密萝。 阴符兼老子,剑术陋荆轲。 竹护新氓舍,烟消旧獠窝。 倘馀经略此,不惜重经过。

白话文译文

我本是楚地狂放之人,在荆州这里结识了你。云山依旧,仿佛昨日的梦境,世间的道路却与人分离。粗布短衣曾被人嫌丑,虚名在身自己深感惭愧。你送来价值千金的文字,高尚的义气激荡浮云。没有百姓不清静安宁,有官吏在唱歌赞颂。古雅的曲调有谁能懂,明公您正是这样的风流。长风破浪,独舟孤影落在虚空中。独自倚靠栏杆望月,几次在明远楼上眺望。绣斧照耀着昭州的路,并茗茶穿过密密的藤萝。你兼通阴符和老庄之道,剑术让荆轲也显得浅陋。竹子守护着新迁的民舍,烟雾消散了旧日獠人的窝。倘若此后还有经略此地之事,我定不辞辛苦再次经过。