感怀 其一

邓深 ·

旧日城壕兴,真成一梦间。 伯伦坟上土,叔子望中山。 落日难留恋,孤云自往还。 秋风吹杖屡,回首涕空潸。

白话文译文

往昔护城河畔的盛况, 全然化作一场幻梦消散。如同刘伶坟前沉寂的土, 又似羊祜遥望过的岘山。落日余晖终难挽留, 天边孤云独自去还。秋风阵阵吹动我的杖履, 回头望去,空自泪下潸潸。