题项子曲池草堂用原韵

王世贞 ·

闻君卜筑处,巧得越江偏。 宛转天疑隔,栖迟境自玄。 草萦双屐远,花借一尊先。 况是谈经日,门人有服虔。 小凿通鱼缓,幽栖得燕新。 地方韦氏曲,池是习家邻。 梦好从难弟,诗成托有神。 时才屈指见,慎莫怨沈沦。 字许桓谭问,名因求仲闻。 数楹浣花借,一水武夷分。 竹袅干云色,兰滋过雨芬。 风尘知暂染,不愧北山文。

白话文译文

听说你选择的建房之处,恰好落在了越江偏僻的一角。道路曲折蜿蜒,仿佛与世隔绝,幽居在此,境界自然清幽玄妙。青草缠绕着远行的木屐,花朵先为你献上一杯美酒。更何况这是谈论经学的日子,门下弟子中就有像服虔那样博学的人。开凿小渠让鱼儿缓缓游动,幽静的居所迎来了新来的燕子。这地方好似韦曲那样优美,池塘又与习家池相邻。美好的梦境追随难以企及的兄弟,诗写成后仿佛有神灵相助。当世的才子屈指可数,千万不要抱怨自己沉沦不遇。你的文字允许桓谭来请教,名声因求仲而传扬。几间屋子借用了浣花溪的景致,一条溪水分出了武夷山的风光。竹子袅袅直冲云霄,兰花在雨后更加芬芳。虽然暂时沾染了世俗风尘,但你的品格无愧于《北山移文》中的隐士风范。