巫文学斋中除夜仝卢元礼作
啸傲空斋静,穷阴入夜除。
自怜多偃蹇,何以荅居诸。
犬马怀丘壑,龙蛇任卷舒。
焚香初隐几,剪烛一摊书。
地主纷陈席,儿童递荐蔬。
情深忘酩酊,心折漫踌躇。
晓漏催偏急,孤床梦转虚。
王孙芳草路,明月倍愁余。
白话文译文
在空寂的书斋中放声长啸,深冬的阴寒随着除夕之夜渐渐消退。自叹命运多舛,何以报答这流逝的岁月。我如犬马般心系山林丘壑,如龙蛇般任其舒展或蜷曲。焚香后刚靠着几案,剪去烛花摊开书卷。主人纷纷摆开宴席,孩童们接连端上蔬果。情意深厚忘了醉意,内心伤感徒然徘徊。拂晓的更漏催得急促,独卧孤床梦境变得虚幻。王孙远游的芳草之路,明月更增添了我的愁绪。