哭江景孚二首
昔献金门赋,曾追玉署游。
碧山怜息马,丹壑叹藏舟。
壮志风云散,遗书馆阁收。
延陵徒把剑,何日挂松楸。
子已先朝露,文章失凤毛。
人皆惜年少,天亦厌才高。
学草馀池墨,流芳托楚骚。
因之念朋侣,寥落半蓬蒿。
白话文译文
昔日我曾向金马门进献辞赋,也曾追随你在玉署中一同交游。碧绿的山峦怜惜我停下马匹,红色的山谷感叹你如藏舟般消逝。壮志如同风云般散去,遗留下的著作被收进了馆阁之中。延陵季子空自握着宝剑,不知何日才能挂到你的松楸树上祭奠。你已如朝露般早早消散,文章失去了凤凰羽毛般的珍异。人人都惋惜你年纪轻轻,上天也嫉妒你才情太高。学习草书留下的池墨还在,流芳百世寄托于楚辞般的诗章。因此怀念起往昔的朋友伴侣,大多已寥落如同蓬蒿一般。