暴雨
苍龙挂东南,夭矫拿万仞。
虽然杂云气,爪尾略可认。
明日暴雨来,继以雷大震。
平地成江河,吞卷才一瞬。
吾庐久倾坏,不压真堇堇。
所欣憔悴中,一饱天不吝。
馀功到场圃,草木皆绿润。
萧然岸角巾,三叹抚庭楯。
白话文译文
东南天际垂下墨色长龙, 盘旋飞舞抓向万丈高空。虽被翻涌云层半遮身影, 利爪尾须仍可依稀辨清。明日暴雨呼啸席卷而来, 滚滚惊雷紧随震荡苍穹。平地在刹那间化作江河, 滔滔浊浪吞没天地形踪。我的茅屋早已歪斜破败, 风雨中勉强撑着没倒塌。令人欣喜的是困顿岁月里, 天公总算肯赏一顿饱饭。乘着雨後馀润走到菜园, 草木皆镀上鲜亮的绿光。独在檐角闲闲推起头巾, 三度抚栏长叹望向苍茫。