悼亡

傅若金 ·

惊飙吹罗幕,明月照阶戺。 春草忽不芳,秋兰亦同死。 斯人蕴淑德,夙昔明诗礼。 灵质奄独化,孤魂将安止。 迢迢湘西山,湛湛江中水;水深有时极,山高有时已!忧思何能齐,日月从此始。 皇天平四时,白日一何遽!勤俭毕婚嫁,新人忽复故。 衾裳歛遗袭,棺椁无完具。 送葬出北门,徘徊怛归路。 玉颜不可恃,况乃纨与素!累累花下坟,郁郁茔西树。 他人亮同此,胡为独哀慕。 新婚誓偕老,恩义永且深。 旦暮为夫妇,哀戚奄相寻。 凉月烛西楼,悲风鸣北林。 空帷奠巾栉,中房虚织纴。 辞章馀婉娈,琴瑟有馀音。 眷言瞻故物,恻怆内不任。 岂无新人好?焉知谐我心!掩穴抚长暮,涕下沾衣襟。 人生贵有别,室家各有宜。 贫贱远结婚,中心两不移。 前日良宴会,今为死别离。 亲戚各在前,临诀不成辞。 傍人拭我泪,令我要裁悲。 共尽固同理,谁能心勿思!

白话文译文

狂风猛烈吹动丝罗帘幕,明月冷冷映照门前阶石。 春草忽然失去芬芳,秋兰也一同枯萎死去。 我的爱人蕴藏美好品德,往昔深明诗书知晓礼仪。 鲜活的生命骤然消逝,孤独的魂灵将何处安栖? 遥望湘西绵延的群山,凝视江中深沉的流水; 江水再深终有尽头,山峦再高也有终止之地! 唯有忧思永难平息,煎熬岁月从此开始。 上天公平安排四季轮回,人生白昼竟如此匆促! 勤俭操持完婚嫁诸事,新娶之人忽又成故侣。 敛衣时见旧日衣衫,棺木也难寻完整器具。 送葬行至城北门外,徘徊不忍踏上归途。 如玉容颜尚不可依恃,何况那些绮罗纨素! 花丛旁坟冢层层相叠,墓园西绿树郁郁苍苍。 明知他人皆同此命运,为何独我哀伤思慕? 新婚时曾誓言白头偕老,情义如海永远深长。 朝暮相伴结为夫妇,哀痛却急急相侵相寻。 清冷月光照西楼,悲风呼啸过北林。 空置帷帐前摆放你梳妆用具,厢房里织机虚设无音。 你写的诗章犹存婉约韵致,琴瑟尚留往昔余音。 凝望旧物眷恋难舍,凄怆之情满怀难禁。 岂无新人可相伴?怎知能契合我心! 掩埋墓穴独对长夜,泪落涟涟沾湿衣襟。 人生贵在各有归宿,家室本当各得其所。 贫贱时缔结的婚姻,两颗真心永不移易。 前日还设美好宴席,今朝已成生死别离。 亲戚们围站墓前,临别竟无语凝噎。 旁人替我拭去泪水,劝我节哀忍住伤悲。 世人终将同归此路,谁又能真正停止思念?