题武陵草堂
草堂列仙楼,上在青山顶。
户外窥数峰,阶前对双井。
雨来花尽湿,风度松初冷。
登栈行不疲,入溪语弥静。
云能去尘服,兼欲事金鼎。
正直心所存,谄谀长自省。
适知幽遁趣,已觉烦虑屏。
更爱云林间,吾将卧南颍。
白话文译文
草堂里排列着仙阁般的屋宇,坐落于青翠的山巅。推门可见几座秀峰矗立,阶前映着一对清冽的井泉。骤雨拂过群花尽染湿润,清风穿行松间初透微寒。攀栈道而行不知疲倦,入溪谷交谈更觉幽静安然。云霞似能涤净尘世衣冠,更愿在此修炼金丹。心中长存正直的意念,谄媚之言常自警醒。方才领悟幽居的深趣,已觉纷扰忧思悄然消散。愈发眷恋这云霭林峦,我将在南颍水畔陶然长眠。