送别曹明湖
清风戒寒衣沾露,与君相遇青溪渡。
秋江骇浪布帆轻,送君归去阖闾城。
今夜扁舟润州地,烂熳花开鹤林寺。
鲈脍莼羹取次尝,橙黄橘绿强人意。
十月闻君又远游,北道严霜渗敝裘。
长安卿相旧相识,应须笑傲凌五侯。
人生知遇真难得,挥手别君泪沾臆。
白话文译文
清风带着寒意,露水沾湿了衣裳,我与你在青溪渡口相遇。秋江上惊涛骇浪,布帆却轻快地前行,送你归去阖闾城。今夜小船停泊在润州,鹤林寺的鲜花开得烂漫。鲈鱼脍和莼菜羹可以依次品尝,橙黄橘绿的时节令人心满意足。十月听闻你又要远游,北方的严霜渗入破旧的皮裘。长安的卿相是你旧相识,你应当笑傲他们,凌驾于五侯之上。人生中知遇之恩实在难得,挥手与你告别,泪水沾湿了衣襟。