夏日杂感四首 其三
群动入夜息,我归亦安眠。
脱我身上衣,援枕体晏然。
朝日常营营,有生不可閒。
羲和戢其光,幸此须臾间。
人生一世中,大小无百年。
胡为不自暇,长抱勤苦叹。
才者勇设施,诞者夸势权。
彼有驱其心,欲休谅无缘。
我本与世疏,少慵老成顽。
何为不引去,坎坷行所难。
白话文译文
万物在夜色中沉静下来,我回到家也安然入眠。 脱下这一身衣衫,枕着双臂体态恬静舒展。 白日的太阳总催人奔走营生,活着仿佛就难得清闲。 唯有羲和收起那灼灼光芒,我才能偷得这片刻安然。 人的一生啊,长短不过一世,终究难满百年。 为何不给自己些许闲暇,总陷在勤苦的叹息之间? 聪慧者竭力施展抱负,狂妄者竞相夸耀权势。 他们的心被外物驱赶,想要休歇怕是难寻机缘。 我本与这世间情疏意淡,年少慵懒,老来拙顽。 为何还不引身离去,偏要踏着坎坷行路艰难?