题金山妙高台

杨万里 ·

金山未到时,羡渠奄有万里之长江。 金山既到了,长江不见只见千步廊。 老夫平生不奈事,点检风光难可意。 老僧觉我见睫眉,引入妙高台上嬉。 不知老僧有妙手,卷舒江山在怀袖。 挂上西窗方丈间,长江浮在炉烟端。 长江南边千万山,一时飞入两眼寒。 最爱檐前绝奇处,江心巉然景纯墓。 僧言道许乃浪传,龙宫特书珠贝编。 初云谢灵运,爱山如爱命。 掇取天台雁荡怪石头,叠作假山立中流。 又云王逸少,草圣入神妙。 天赐琉璃笔格玉砚屏,仍将大江作陶泓。 老夫闻二说,沉吟未能决。 长年抵死催上船,徘徊欲去空茫然。

白话文译文

还没到金山时,最羡慕它拥有那万里长江。 等真正到了金山,却不见长江,只看见蜿蜒的千步长廊。 我这一生总难称心如意,寻访风光也难得合意安详。 老僧看懂我眉间的怅惘,引我登上妙高台漫游眺望。 谁知老僧竟藏巧妙手法,能将万里江山卷收袖中藏—— 忽然展开挂在禅房西窗,长江仿佛浮在香炉轻烟上。 江南千万重苍翠的山峦,瞬间飞入眼帘化作清寒。 最爱屋檐前那绝奇景象:江心矗立着郭璞的墓冢苍茫。 僧人说传说终是虚妄,龙宫珍藏的宝册另有篇章: 一说谢灵运爱山如命, 采来天台雁荡的奇石,叠成假山立在江心; 一说王羲之草书通神, 天赐他琉璃笔架玉砚屏,更将长江作墨池奔涌。 我听了这两种传说,沉吟着难以判断。 船夫拼命催促开船,我徘徊不定欲离还茫然。