定惠院寓居月夜偶出

苏轼 ·

幽人无事不出门,偶逐东风转良夜。 参差玉宇飞木末,缭绕香烟来月下。 江云有态清自媚,竹露无声浩如泻。 已惊弱柳万丝垂,尚有残梅一枝亚。 清诗独吟还自和,白酒已尽谁能借。 不惜青春忽忽过,但恐欢意年年谢。 自知醉耳爱松风,会拣霜林结茅舍。 浮浮大甑长炊玉,溜溜小槽如压蔗。 饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕。 闭门谢客对妻子,倒冠落佩从嘲骂。

白话文译文

隐居的人平日无事很少出门,偶然随着东风步入这美好夜晚。参差的楼阁仿佛飞到了树梢,缭绕的香烟飘向朦胧月下。江上云彩变幻清丽自娇媚,竹间露珠无声倾泻如轻纱。已惊叹柔柳垂下万缕青丝,更看见残梅一枝斜倚低亚。独自吟诵清诗自相唱和,美酒已尽谁能再借些佳酿?不惋惜青春匆匆流逝,只担心欢愉心意随年华消散。自知醉后最爱听松风作响,终要选择霜林深处结茅为家。人生如蒸锅总在煎熬白玉般光阴,愁思似酒槽压蔗汁淅淅沥沥流淌。饮中的真趣年老愈觉深浓,醉后的狂言醒时自己惊怕。不如闭门谢客陪伴妻儿,任凭帽子歪斜佩饰散落,笑骂由他。