小筑看荷花偶成
白公堤畔烟湖空,四月未尽荷花红。
两湖荡桨无一朵,小筑已见千花丛。
昨日梅雨天多风,风翻雨打花龙钟。
今朝日出方照曜,半晴半阴态愈工。
君不见雷峰倚天似醉翁,雾树欲睡纷朦胧。
此花嫣然向我笑,怯怯新妆出镜中。
新妆美人正可喜,笑而不来情何已。
且拚一斗酬醉翁,此翁情澹如烟水。
白话文译文
白公堤畔烟雾笼罩着湖面,湖水空濛,四月还没过完,荷花已经红艳艳。两湖里划船荡桨却看不到一朵荷花,小筑这里却已见到千花丛丛。昨天梅雨时节,天多风雨,风吹雨打,荷花显得老态龙钟。今早太阳出来才照耀四方,半晴半阴的天气里,荷花的姿态反而更加精妙。你没看见吗?雷峰塔倚天而立,像个醉翁,雾气中的树木像要睡着,一片朦胧。这荷花正对着我嫣然一笑,像新妆的美人怯生生地出现在镜中。新妆的美人正让人喜爱,她笑着却不来,这情意怎么消受?不如暂且饮下一斗酒,酬谢这醉翁,而醉翁的情意淡泊如烟水。