梦萱堂为孙进士子良题 其四

王称 ·

日没晨复旦,海落潮再生。 如何长逝魂,终天竟冥冥。 长风振林柯,飒爽久不停。 心将寸草折,泪逐衣线零。 倚门不可见,登舆竟谁荣。 眷兹椿与梓,頫仰当中庭。

白话文译文

太阳落下,清晨又会升起;海水退潮,还会再次涨潮。为什么逝去的灵魂,却永远在黑暗中长眠?长风摇动树枝,飒飒声响久久不停。我的心像寸草般被折断,泪水顺着衣线不断滴落。倚在门边再也望不见亲人,即使登车赴任又能为谁增光?眷恋着父母的椿树和梓树,只能在中庭里低头仰头徘徊。