用子文韵呈李参议彦泽
行殿青冥天尽头,草间祇解老伊周。
中吴谁命虎牙将,重赵几成牛后羞。
君去忘家勿忘国,我悲非剑亦非缑。
动容乞予功名地,不作西南斗样州。
驱车翻盖电非追,有客有客公门驰。
双鸿西至一书堕,五马南边三峡迟。
况值神倾意豁士,无愁岁暮日斜时。
张眸指注话乡国,为说两川犹漏卮。
白话文译文
朝廷宫殿高耸直至青天尽头,草野之间只知效仿伊尹周公那样终老。 中吴之地谁人任命了虎牙将领,重视赵地却几近沦为从属的耻辱。 你离去时莫忘家庭更勿忘国家,我的悲伤并非关乎刀剑或琐事。 动情地祈求赐予建功立业之地,莫要困守西南那般狭小州郡。 驱车飞驰如电光难以追赶,有客匆匆奔赴公门驰骋不息。 双鸿自西边飞来捎带一封书信,五匹马在南边三峡行程迟缓。 况且正值精神倾注、心意豁达之士,即便岁末日斜也不生愁绪。 睁大眼睛指点谈论家乡与国家,皆因两川之地仍如漏卮存有漏洞。