辛亥九日侍家君同孙子渊子昭子尚登高于家之东山时菊花未开坐客皆以为恨至十月望独步东篱下见前日青枝已烂熳矣东坡云凉天佳月即中秋菊花开日乃重阳不以日月断也于是命酒肴呼邻里饮于丛畔云
前日重阳日,与客同登玩。
有酒无菊花,把杯一长叹。
良辰苦易失,十月今又半。
缅焉想前游,独到东篱畔。
鲜鲜霜中菊,满地金钱粲。
我思东坡言,邻里乃相唤。
斩新作重九,不以日月断。
人生贵适意,世俗岂能绊。
遇酒即欢乐,取醉期烂熳。
羲和驭白日,疾剧走丸弹。
百年能几何,不饮乃痴汉。
白话文译文
前日重阳佳节,我与宾客一同登高赏景。虽有美酒却无菊花相伴,只得举杯一声长叹。美好的时光总是易逝,转眼已是十月中旬。追忆前番同游时,此刻我独自来到东篱边——只见经霜的菊花鲜嫩夺目,满地金黄灿烂如铺碎金。想起苏东坡说过的话,我便唤来邻里友人,宣告崭新重阳节的开始:本不应以固定日期界定佳节啊。人生贵在顺应心意,岂能被世俗常规束缚?遇到美酒就当尽欢,但求一醉方休畅快淋漓。太阳神驾着日车飞驰,迅疾如同滚动的弹丸。人生百年能有几多时光?不纵情畅饮才是痴人。