谕俗 其十一

刘子翚 ·

未须葺吾庐,且复修吾仓。 求安当卜居,求饱当聚粮。 营生力有限,先此计颇长。 去年稻盈畦,避寇不得将。 新芽雨后白,卧穗霜中黄。 鳏茕有饥色,寇衅馀稻粮。 解衣易升斗,糠秕随风扬。 休嗟昔艰难,喜兹岁丰穰。 邻翁为人耕,贮粟不盈箱。 溪头廪与囷,累累已相望。

白话文译文

不必急着修葺我的茅屋,暂且先整修那存粮的仓房。 求安稳当寻安居的处所,求温饱须得聚满瓮的米粮。 谋生之力总有尽头,早做打算方是长远之章。 去年稻穗曾盈满田埂,却因战乱未能收进粮囊。 新生的谷芽在雨后泛白,低垂的稻穗在霜里渐黄。 孤苦人脸上犹带饥色,劫火后只剩下零星的稻粱。 解衣换得几升糙米,扬起的糠秕随风飘荡。 莫再悲叹往昔的艰辛,且喜今岁丰饶满目穰穰。 邻家老翁替人佣耕,储藏的粟米不满半箱。 看那溪边粮囤与谷仓,已累累相接渐次成行。