寄题九江陶子骏佚老堂
未老已先佚,构堂名佚老。
与其宠辱惊,何似归未早。
渊明乃吾祖,此道能自保。
归来无一事,时时为酒恼。
纸帐春气融,不寐听春鸟。
关关枝上语,报我竹间晓。
我醉未能起,尔音一何好。
却笑世间人,忘忧种萱草。
白话文译文
还未衰老就先已闲适逍遥,建座厅堂取名叫做“佚老”。与其承受荣辱带来的惊扰,不如像陶公那样及早归隐才好。渊明先生是我追慕的先祖,深明此道能将自己身心护牢。归隐后本应无忧无虑,却常为饮酒之事自寻烦恼。纸帐里暖意融融春气弥漫,彻夜无眠静听窗外春鸟鸣叫。鸟儿在枝头关关对语,仿佛在竹林中向我预报晨晓。我醉意朦胧还未起身,你们的啼声多么清妙。倒想笑世间那些寻慰藉的人,只知把忘忧的愿望寄托在萱草。